Chinese translation issue

2 posts in this topic

Posted (edited) · Report post

Some chinese translation of http://brainden.com/logic-puzzles.htm is not correct, for example

Sheikh's Inheritance

An Arab sheikh tells his two sons to race their camels to a distant city to see who will inherit his fortune. The one whose camel is slower wins.

but chinese translation (一个阿拉伯酋长要求他的两个儿子比骑骆驼到远方的城市去,看看谁骑得慢) means

An Arab sheikh tells his two sons to race riding camels to a distant city. The one who riding is slower wins.

Correct translation should be 一個阿拉伯酋長告訴他的兩個兒子用駱駝比賽去一個遙遠的城市,誰的駱駝比較慢就勝出,贏了可以繼承他的遺產

This make the answer doesn't make sense to switching camels, how can I improve the translation ?

Edited by Wing
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted · Report post

Hi Wing, thanks a lot for pointing that out. I have corrected the wording as per your suggestion and you can check it here (you might need to refresh the page in your browser to see the change) - http://brainden.com/logic-puzzles.htm

If you notice anything else that could be improved, don't hesitate to let me know and I will do my best to improve it.

Thanks.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.