**But what makes you assume that it is 1/3 of the entire pole? The problem states: "One half of the pole is in the ground, another one third is covered by water and eight feet is out of the water."
Another- would imply 'in addition to' or 'along with' So why would one assume that this reffering to a fraction of the entirety?
Please correct me if im wrong!
Whenever fractions are used, there is an implicit "of the" following the ratio being discussed.
"One half of the pole is in the ground,
another one third
of the ______ is covered by water and eight feet is out of the water."
What makes more sense to go in the blank based on common English?
A.) pole
B.) portion of the pole which is not in the ground
Let's insert each and see which one looks more correct:
A.) "One half of the pole is in the ground,
another one third
of the pole is covered by water and eight feet is out of the water."
B.) "One half of the pole is in the ground,
another one third
of the portion of the pole which is not in the ground is covered by water and eight feet is out of the water."
In this case, the word "another" implies that they are talking about the same thing i.e. the whole pole.
If they changed the object to be something else, they wouldn't use the word "another" there.